Yasak bir aşkın hikayesi
Hikayenin ilk versiyonu
Yasak aşkın hikayesi güneş altında yeni bir şey değil. Dünya çapında edebiyatta birçok biçimde karşımıza çıkar. Bundan emin olmaya çalışacağız. Çağımızın başlangıcında yaratan Romalı şair Publius Ovidius Nasus’un eserlerini düşünün. Birbirlerinden nefret eden ebeveynlerinin ayaklarına sopa atılan iki gencin aşkının korunmuş ilk edebi versiyonunu muhtemelen onun eserinde buluruz.
Aşkı Thysbé’nin öldüğü iddiasına inanan bir sevgili, Thysbé adında bir kız ve Pyramus adında genç bir adam hakkındadır. Yunan yazar Efesli Xenophon, MS 2. ve 3. yüzyılların başında Anthea ve Habrocomus’un anlatısında benzer bir modeli benimsemiştir.
Karakterlerin oluşturulması
Sonra tam anlamıyla benzer hikayelerle açıldı. İtalyan şair Dante Alighieri, 1307-1321 yıllarında yazdığı İlahi Komedya’sında Cappaletti ve Montecchi adlı iki ailenin adını zaten doğrudan anmıştı. Onu vatandaşı Luigi da Porto takip etti. Giulietta ve Romeo adlı öyküsünde karakterlerini Shakespeare’den tanıdığımız birçok karakteri de canlandırmıştır.
1562’de İngiliz Arthur Brook “Romeus ve Juliet’in Trajik Hikayesi” adlı bir eser yazdı. Düşman ailelerin soyadları zaten içinde yer alıyordu. Romeus, Montague, Juliet Capilet rolünü üstlendi. Bu da büyük olasılıkla Shakespeare’in eseri için bir şablon görevi görmüştür.
Siyaset klanları böldü
Ünlü oyun yazarı, Romeo ve Juliet’i 1595 yılında dünyaya tanıttı. İtalya’da bu veya buna benzer ailelerin var olup olmadığını ve yaşayıp yaşamadığını soracak olursanız yarı yarıya başarılı olursunuz. Verona’da 1220’lerde gerçekten de Montague soyadını taşıyan bir tüccar ailesi vardı.
Çağdaş raporlara göre üyeleri tam olarak iyi vatandaşlar değildi. İddiaya göre sık sık tartışıyorlar. En büyük gerilimin kendileriyle bir Sambonifaci ailesi arasında olduğu söyleniyor.
Neden? Siyasi nedenlerden dolayı. Her aile yelpazenin tamamen zıt tarafında yer alıyordu ve bu nedenle aralarındaki nefret kelimenin tam anlamıyla dilimlenebiliyordu. Ne yazık ki onların soyundan gelenlerin birbirlerine aşık olup olmadıklarına dair daha fazla bilgimiz yok.
Balkon sahnesi mi? Sadece bir fantezi
Kesin olan şu ki İtalya’nın Verona’sı bir aşk hikayesi için turist kalabalığını kendine çekiyor. Capulet ailesine ait olduğu iddia edilen evin balkonu burada ilgi odağı oldu. Juliet’in sevgilisini beklediği yer burasıydı. Casa Giulietta adı verilen ev Gotik, tuğladan yapılmış olup 13. yüzyıldan kalmadır. Via Cappello’da 23 sayısını taşıyor. Cappello’nun Capulet ismine biraz benzediğini düşünebilirsiniz ama evin Romeo ve Juliet’in hikayesiyle ortak olan tek yanı bu.
Veroneseler bu fırsatı yakalayıp kendilerini tanıtmak için romantik efsaneyi kullandılar. Sonuçta neden olmasın. Kulağa çok hoş geliyor. Burada Shakespeare’in kesinlikle ilham almadığını eklemek gerekir. Porto bunu onun için zaten yaptı. Romeo ve Juliet’in Verona’yla hiçbir ilgisi yoktu.
“Edebi şahsiyetler olarak bile aslında Verona’da evlerinde değillerdi, Luigi da Porto onları Siena’dan oraya nakletti ve o da onlara kabaca 1530 civarında bugünkü isimlerini verdi.” Balkon hikayesinin tamamı yazarın sanatsal hayal gücünün bir eseridir.
GÜNDEM
13 Kasım 2024SPOR
13 Kasım 2024GÜNDEM
13 Kasım 2024SPOR
13 Kasım 2024SPOR
13 Kasım 2024GÜNDEM
13 Kasım 2024GÜNDEM
13 Kasım 2024